关于主角翻译了那个四大名著,有人认为版权问题。在此我也要解释一下版权,所谓出售版权其实是指出售这个书籍等等的收益权,并非是把署名权一起出售了。署名权是不能够出售的,哪怕所谓替人做枪手那种,是不受到法律保护的,在各国是不合法的。
而关于四大名著,这个四大名著的作者已经去世多年了,任何人都可以进行不用授权都可以翻译。而翻译者也是有版权的,可是这个翻译之后并不会影响原著作者的署名权。翻译者顶多也就是在翻译一栏那里写上译者的名字,可是作者署名权并不会改变,哪怕再过多少年也多是如此。嗯,至少各国法律上是如此。
主角出售的版权,只是收益权,并非是署名权,这个作品的署名权还是猪脚的。关于版权的出售,一般由两种形式,一种是出版商买断,也就是按照千字多少的价格进行买断,作者只是保留了署名权之外,别的所有收益权以后这个书籍赚到的所有钱都和作者没有关系了。
还有另一种,也就是版税。通过协商一定的出版书籍之后,作者可以按照书籍售价的一定比例获得提成,这个也就是版税。不过出版商却不用额外给作者多少钱了,这个是按照出售数量来赚钱。当然,不同身份的作者,有不同比例的版税,这个具体协商。
翻译也是,翻译可以有版税,也可以一次性买断。具体可以由主角和出版商进行协商,可以选择一个最合适自己的情况。不过不论如何,作品的翻译者这一栏,署名权都是主角,不会是洋人。如果是买断,那也就是一锤子买卖,今后收益都和主角无关了。
至于翻译四大名著,四大名著的作者早就去世很多年,他们的版权早就不受到各国所保护了,所以任何人都可以不用授权都可以自己自由翻译。不过唯一的版权也就是翻译者的版权,主角是一次性把这个翻译的收益权卖给了洋人,可是这样并不会影响主角是翻译者的署名权力,更不会影响四大名著原作者的署名权力。
所以版权只是收益权的出卖,并非是署名权一起出卖,各国都是如此的。四大名著的作者还是中国人,那个翻译者是要看是谁负责翻译,谁负责翻译那翻译的署名权也就是谁的。不论如何,都不会影响到四大名著的原作者的署名权,署名权是不能够一起出售的,哪怕所谓做枪手也都不会受到法律保护。
猜你喜欢
- 文抄公
- 一觉醒来穿越成反派?这剧本不对还抢了人家的妹子?又有一个强势的姐姐?剧本更不对了居然还有主神空间,诸天万界?我一定是在做梦!吴明淡定地木着脸,继续着征程
- 文抄公
- 无尽宽广而浩瀚的武道世界这里有肩扛五岳、脚踏万河的恐怖武者,破碎虚空是一切最终?不!这里才刚刚开始波云诡秘的江湖,酣畅淋漓的打斗,还有诸世界的轮回冒险一位穿越的少年,一段演武令所带来的传奇已有作品《香火成神道《巫界术士,品质更新,完本保证
- 吾乃清公子
- 前世,丧尸病毒以惊人的速度扩散到全球,末世陡然降临,苏尘饮恨于现代末世,可造化弄人,上天让他获得了“末世系统,并重生于大夏王朝,在丧尸病毒扩散的王朝且看苏尘如何一步步登顶巅峰,游走于险恶与丑陋之中,执掌幕后的一切!
- 文抄公
- 穿越加重生,妥妥主角命 篆刻师之道,纳天地于方寸,制道纹于掌间 且看少年段玉重活一世,将会过出怎样的精彩?
- 文抄公
- 肆意挥洒激情的游戏人生,打破现实框架的无尽幻想!
- 文抄公
- 主角方明在土地庙被土地神像砸中而魂穿大乾成为鬼魂,得土地之神祗符文,从一村土地开始,聚香火、升神位、夺天下、成就天帝的故事。
- 文抄公
- 铿惑
- 倒霉写手魂穿平行世界,地狱开局成文抄公,找回记忆当奶爸,新书上路,欢迎投资
- 一蓑烟鱼2号
- 宋仁真的没想出名,他只是想赚5万两银子,帮老爹还了欠下的债,然后换个大点的房子,娶个老婆,生个大胖小子,然后摆个地摊,喊着:窝窝头,一块钱四个,嘿嘿~但是,当他上传在‘天地知乎网’上的小说开始收费炸了后,他就被无数人惦记上了,甚至不知道多少大佬,询问他的地址,要带着刀片来找到这个叫‘有本事来打我啊’